GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:06 Mar 24, 2020 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandros Spanoulis Greece Local time: 14:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Σήμανση της έκδοσης |
| ||
4 | επισήμανση της παραλλαγής |
|
επισήμανση της παραλλαγής Explanation: δες σε όποιο γλωσσάρι θες. -------------------------------------------------- Note added at 34 λεπτά (2020-03-24 14:40:57 GMT) -------------------------------------------------- ή της έκδοσης |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Σήμανση της έκδοσης Explanation: παρεμφερές με ό,τι προτείνει η Ευτυχία, συνήθως ταιριάζει ευκολότερα στα ελληνικά |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.