Generator Constraints by Random Drift Particle Swarm Optimization

Persian (Farsi) translation: حل مشکل توزیع اقتصادی بار با محدودیت‌های ژنراتور از طریق الگوریتم تصادفی بهینه‌سازی رانش گروه ذرات

06:25 Apr 24, 2018
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Computers (general) / expresion
English term or phrase: Generator Constraints by Random Drift Particle Swarm Optimization
Solving the Power Economic Dispatch Problem With Generator Constraints by Random Drift Particle Swarm Optimization
asal
Iran
Local time: 11:20
Persian (Farsi) translation:حل مشکل توزیع اقتصادی بار با محدودیت‌های ژنراتور از طریق الگوریتم تصادفی بهینه‌سازی رانش گروه ذرات
Explanation:
در مقاله زیر معادل
DPSO (Drift Particle Swarm Optimization)
به صورت «الگوریتم بهینه‌سازی رانش ازدحام ذرات» ترجمه شده است، اما در اکثر مقالات به جای کلمه «ازدحام» از «گروه» استفاده شده، پس به نظرم استفاده از کلمه «گروه» آکادمیک‌تر باشد.
http://fej.iauctb.ac.ir/article_510767_d60c4522a0b6b35fadfb5...

در مقاله زیر نیز برای عبارت
Generator Constraints
معادل «قیود مربوط به ژنراتور» استفاده شده است.
http://iran-tarjome.blogfa.com/post/85

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-04-24 16:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

می‌توانید به جای کلمه «محدودیت» از کلمه «قیود» هم استفاده کنید. مثل مقاله زیر
https://www.civilica.com/PdfExport-CBCONF01_0103=حل-مساله-تو...
Selected response from:

Shiva Amin
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1حل مشکل توزیع اقتصادی بار با محدودیت‌های ژنراتور از طریق الگوریتم تصادفی بهینه‌سازی رانش گروه ذرات
Shiva Amin
5محدودیت های ژنراتور با بهینه‌سازی توده (ازحام) ذرات تصادفی
Morad Seif
4محدودیت های ژنراتور توسط بهینه سازی گروه ذره ای جسم شناورشده رندوم
molood.golda (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
generator constraints by random drift particle swarm optimization
حل مشکل توزیع اقتصادی بار با محدودیت‌های ژنراتور از طریق الگوریتم تصادفی بهینه‌سازی رانش گروه ذرات


Explanation:
در مقاله زیر معادل
DPSO (Drift Particle Swarm Optimization)
به صورت «الگوریتم بهینه‌سازی رانش ازدحام ذرات» ترجمه شده است، اما در اکثر مقالات به جای کلمه «ازدحام» از «گروه» استفاده شده، پس به نظرم استفاده از کلمه «گروه» آکادمیک‌تر باشد.
http://fej.iauctb.ac.ir/article_510767_d60c4522a0b6b35fadfb5...

در مقاله زیر نیز برای عبارت
Generator Constraints
معادل «قیود مربوط به ژنراتور» استفاده شده است.
http://iran-tarjome.blogfa.com/post/85

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-04-24 16:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

می‌توانید به جای کلمه «محدودیت» از کلمه «قیود» هم استفاده کنید. مثل مقاله زیر
https://www.civilica.com/PdfExport-CBCONF01_0103=حل-مساله-تو...

Shiva Amin
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 88
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Seyedsina Mirarabshahi
3 days 14 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
generator constraints by random drift particle swarm optimization
محدودیت های ژنراتور توسط بهینه سازی گروه ذره ای جسم شناورشده رندوم


Explanation:
drift:Be carried slowly by a current of air or water.

‘the cabin cruiser started to drift downstream’
figurative ‘excited voices drifted down the hall’

molood.golda (X)
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
generator constraints by random drift particle swarm optimization
محدودیت های ژنراتور با بهینه‌سازی توده (ازحام) ذرات تصادفی


Explanation:
https://freepaper.me/downloads/abstract/10.1007/s10994-015-5...

Morad Seif
Türkiye
Local time: 10:50
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 172
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search