(use at) an unlimited metric level

Russian translation: (применять) без ограничения метрического уровня

13:32 May 9, 2012
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - SAP / программное обеспечение
English term or phrase: (use at) an unlimited metric level
The licensing model is limited in time, usually, three years. The unlimited aspect means that for the Software identified in the Order Form, the Licensee can use, subject to the license grant, such Software at an unlimited metric level for the specified period of time.

(В форме заказа в графе License metrics для разных продуктов указано: user, server, CPU, Application Professional User)
tar
Local time: 23:54
Russian translation:(применять) без ограничения метрического уровня
Explanation:
Refer to Multitran:
Большинство метрик анализируют структуры и связи достаточно крупных модулей проекта. Наиболее широкое применение получили две метрики: Халстеда (Halstead) (которая определяет размер исполнимого кода, подсчитывая число операторов и операндов программы) и Маккейба (McCabe) (измеряет число узлов и рёбер диаграммы потока управления программы). Оба метода позволяют выявить самые сложные (по структуре и, соответственно, с точки зрения тестирования) части программы, так что руководитель проекта может принять решение об их разбиении на более мелкие модули, чтобы их метрические значения не превышали некоторый заданный предел (C) ssn)
Selected response from:

NataliaShevchuk
Local time: 16:54
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(применять) без ограничения метрического уровня
NataliaShevchuk


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(применять) без ограничения метрического уровня


Explanation:
Refer to Multitran:
Большинство метрик анализируют структуры и связи достаточно крупных модулей проекта. Наиболее широкое применение получили две метрики: Халстеда (Halstead) (которая определяет размер исполнимого кода, подсчитывая число операторов и операндов программы) и Маккейба (McCabe) (измеряет число узлов и рёбер диаграммы потока управления программы). Оба метода позволяют выявить самые сложные (по структуре и, соответственно, с точки зрения тестирования) части программы, так что руководитель проекта может принять решение об их разбиении на более мелкие модули, чтобы их метрические значения не превышали некоторый заданный предел (C) ssn)


    Reference: http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=metricS
NataliaShevchuk
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search