21:11 Jan 17, 2021 |
English to Italian translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 03:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | livelli di dosaggio protettivi e sub-protettivi |
| ||
4 +1 | dosaggi definiti per una protezione ottimale o sub-ottimale |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
livelli di dosaggio protettivi e sub-protettivi Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 8 min (2021-01-17 21:19:41 GMT) -------------------------------------------------- Oppure più letteralmente "protettivi o sub-protettivi" -------------------------------------------------- Note added at 21 min (2021-01-17 21:32:04 GMT) -------------------------------------------------- Di nulla Lucrezia. A presto e buon lavoro! |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
4 days confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|