Source language: Target language:
Fields:
Location:   LWA: (members-only)  Likelihood of working again Posted:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Status:
Job expiration:
Confidentiality level:
Display: Jobs/page: Font size:
Basic search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
15:25
Apr 15
Possible interpreting service EN<>TK| Talent Intérpretes SL
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:44
Apr 15
1 more pairs VOD translations
Translation, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
11:50
Apr 15
7 more pairs Translation and Interpretation
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Closed
22:48
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:34
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:23
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:16
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:57
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:45
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:37
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:24
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:08
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
15:21
Apr 12
1 more pairs small translation Broschure/Broschüre
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
20:54
Apr 11
7 more pairs Translation sensitive counseling and legal documents
Translation
(Potential)

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
246
Quotes
04:24
Apr 11
Looking for English to Turkish translators for our Crypto projects!
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
03:56
Apr 11
Game Translation
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
No entries
8
Quotes
03:43
Apr 11
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:19
Apr 9
Workplace culture - 10k - WORDFAST PRO 3
Translation, Checking/editing
(Potential)

Members-only
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
16:51
Apr 9
Some operator panels and some handbooks for automatic machines
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
41
Quotes
15:14
Apr 9
One page Brochure, 235 words, Lubricant business
Translation

Software: Trados Studio
Certification: Required
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:33
Apr 9
Short marriage certificate
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
10:28
Apr 9
Traducciones médicas TURCO < > ESPAÑOL
Translation

Software: Trados Studio
Country: Spain
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
08:18
Apr 9
Arabic-Turkish Interpreter in UAE
Translation, Sworn/Certified Translation

Country: Spain
Logged in visitor
No record
Contact directly
07:25
Apr 9
Request_ES>TR_General
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline
18:14
Apr 8
Turkish to English translator needed for one document translation
Translation

Professional member
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline
11:38
Apr 8
Language Specialists needed | E-commerce | Turkish (Turkey)
Language instruction
(Potential)

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline
17:09
Apr 6
TURKISH < > ENGLISH MEDICAL TRANSLATORS
Translation

Software: Trados Studio
Members-only
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
17:05
Apr 6
Traducciones médicas TURCO < > ESPAÑOL
Translation

Software: Trados Studio
Country: Spain
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
14:14
Apr 6
3 more pairs 80k words, trados, maltilanguage,
Translation

Software: Trados Studio
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:46
Apr 5
Turkish In-person Simultaneous Interpreting
Interpreting, Simultaneous

ProZ.com Business member
LWA: 3.9 out of 5
ProZ.com Business member
3.9
2
Quotes
12:43
Apr 5
iGaming translation opportunities - ICS-translate
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
27
Quotes
04:49
Apr 5
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
04:38
Apr 5
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
04:28
Apr 5
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
04:14
Apr 5
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
23:36
Apr 4
Milling Machinery - 4 Hours - TRADOS
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
22:28
Apr 4
Medikal bir projemiz için Lehçeden Türkçeye çeviri yapacak çevirmenler aranmakta
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:05
Apr 4
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
03:40
Apr 4
7 more pairs Template creation quote for major streaming service
Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
14:55
Apr 3
175 Z / 1200 Wörter medizinische Texte
Translation

Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
13:12
Apr 3
Korte vertaling Nederlands > Turks
Translation

Country: Türkiye
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
07:34
Apr 3
FR translation agency looking for an EN-GB to TR freelance translators
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
03:54
Apr 3
3 more pairs (AP0[HIDDEN]) Long Context Translation (Q3)ID<>EN, TR<>EN, KO<>EN, VI<>EN
Translation, Checking/editing, Sworn/Certified Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
15:28
Apr 2
Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
11:37
Apr 2
Ağırlıklı olarak mobil cihaz arabirim (UI) çevirileri EN->TR
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Software: Trados Studio
Professional member
No record
Past quoting deadline