Izvorni jezik: Ciljni jezik:
Oblasti:
Traženi pojam (po izboru):
Types:  Prevođenje  Interpretacija  Potencijalno
Napredni način pretrage | Pogledajte sve

Vrijeme Jezici Detalji posla Objavljeno od
Udruženja spoljnog naručioca posla
Prosj. LWA spoljnog naručioca posla Likelihood of working again Status
02:44 Korean to Japanese Translation Job (General)
Translation
(Potencijalno)

Blue Board outsourcer
No entries
1
Quotes
19:53
Oct 18
Medical (Oncology) Experienced Reviewer / Software testing
Checking/editing, Other: Transcreation
(Potencijalno)

Certifikacija: Potrebno
Blue Board outsourcer
5 Kontaktirajte direktno
19:49
Oct 18
English to Japanese 658 Words
Translation

Certifikacija: Potrebno
Samo članovi do 07:49
Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
13:53
Oct 18
Video steaming project Japanese
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing
(Potencijalno)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6
1
Quotes
13:07
Oct 18
Hiring Freelance Japanese<>English Translators
Translation
(Potencijalno)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktirajte direktno
12:30
Oct 18
German or Japanese Proofreaders/Editors (Advertising, Marketing, Real Estate)
Checking/editing
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
11:12
Oct 18
Translator/copywriter wanted; CRYPTOCURRENCY field; PERMANENT
Translation, Copywriting, Other: Rewriting
(Potencijalno)

Certifikacija: Potrebno
Corporate member
Korporativni član
No entries
Kontaktirajte direktno
10:43
Oct 18
Proofreaders Needed (English to Japanese)
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Zatvoreno
10:22
Oct 18
4 više parova NL<FIGS+PT + EN+JP+ZH+KO dental client
Translation
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Korporativni član
4.7 Kontaktirajte direktno
07:27
Oct 18
英文による海洋開発技術職訓練手引書の和訳できる方を募集中。
Translation

Država: Japan
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
21:29
Oct 17
English to Japanese!
Translation, Other: NA

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
20:26
Oct 17
7 više parova Traduction de documents de communication institutionnels
Translation
(Potencijalno)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreno
20:18
Oct 17
5 više parova Extension de notre base de données, art contemporain
Translation
(Potencijalno)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
112
Quotes
19:37
Oct 17
Translation - Legally binding NDA's - Automotive industry - (JAPANESE, KOREAN)
Translation, Checking/editing
(Potencijalno)

Certifikacija: Potrebno
Blue Board outsourcer
4.4
21
Quotes
15:56
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Softver: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktirajte direktno
13:19
Oct 17
Urgent - crypto-currencies and other blockchain-based technologies - 950 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
12:14
Oct 17
3 više parova white paper to translate into vaious langauges
Translation, Checking/editing

Non logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
11:18
Oct 17
New client: French and Japanese translators needed.
Translation
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Wordbee
Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktirajte direktno
08:52
Oct 17
4 više parova Tender application, Gastronomy/Oenologie
Translation
(Potencijalno)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
78
Quotes
08:09
Oct 17
Botany/flowers/environment
Translation
(Potencijalno)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:30
Oct 16
7 više parova Freelance Linguistic Specialist
Checking/editing
(Potencijalno)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.2 out of 5
3.2 Kontaktirajte direktno
18:58
Oct 16
Voice over talents needed!
Voiceover
(Potencijalno)

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Korporativni član
4.5 Past quoting deadline
17:47
Oct 16
7 više parova Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting
(Potencijalno)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:39
Oct 16
7 više parova Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting
(Potencijalno)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
17:38
Oct 16
7 više parova Freelance Linguistic Specialist
Checking/editing
(Potencijalno)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.2 out of 5
3.2 Zatvoreno
14:11
Oct 16
30.000 words, software user interface translation
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:06
Oct 16
Urgent English to Japanese manual translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
03:29
Oct 16
English-Japanese, Medical, 8000 words, Traods
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
19
Quotes
14:58
Oct 14
Japanese automotive specialists wanted
Translation, Checking/editing
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.6 Past quoting deadline
14:19
Oct 14
Presentazione azienda IT>JP
Translation

Softver: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Corporate member
Korporativni član
4.6 Kontaktirajte direktno
13:08
Oct 13
Hiring Freelance Japanese<>English Translators
Translation
(Potencijalno)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
13:00
Oct 13
7 više parova Ongoing project | Telecom | PASSOLO 2016
Translation

Softver: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:18
Oct 13
4 više parova Botany/flowers
Translation
(Potencijalno)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:27
Oct 13
Japanese Chile/teen Voiceover comercial job
Voiceover

Samo članovi
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:52
Oct 13
1 više parova Voice-over recording - scripts of short video films
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
06:38
Oct 13
Urgently looking for linguist in English>Japanese language pair !!
Translation

Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Korporativni član
4.6 Past quoting deadline
12:24
Oct 12
Cycling specialists needed!
Translation
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
60
Quotes
09:59
Oct 12
5 više parova Traduction juridique
Translation
(Potencijalno)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:02
Oct 12
Cooperation with regards to DE-JA translation tasks
Translation

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Korporativni član
4.5 Past quoting deadline
20:27
Oct 11
Japanese Linguists Needed - Winter Sports Retail
Translation

Država: Sjedinjene Američke Države
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.7 Kontaktirajte direktno
14:52
Oct 11
Voice Talent - special school project
Other: Voice Talent

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
13:27
Oct 11
Full time IT translation and interpretation
Interpreting, Consecutive, Other: translation

Država: Japan
Blue Board outsourcer
No entries
0
Quotes
12:41
Oct 11
7 više parova Voiceover (video in different languages)
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:45
Oct 11
1 više parova HIVENTY - RECRUITING TRANSLATORS
Translation, Checking/editing, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
84
Quotes
05:09
Oct 11
Translation, general interview transcripts [J215909]
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
03:30
Oct 11
Senior Japanese language lead
Translation, Checking/editing, Other: Japanese language lead

Softver: XTM
Država: Japan
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4
5
Quotes
16:25
Oct 10
JAPANESE MEDICAL TRANSLATORS NEEDED
Translation, Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.5 Kontaktirajte direktno


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Bosnian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search