This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hi, I urgently need advice on transcription, translation, voiceover fees and copyright. 2 health and safety videos, 9 min and 4 min. I have already transcribed and translated from English to Polish. Now the client is asking 'What is the cost to translate Polish onto audio for the film'. I would like to know what fees are reasonable for: - transcribing - translation - adjusting the text to match the video timing - voiceover? Also, is there any copyright invo... See more
Hi, I urgently need advice on transcription, translation, voiceover fees and copyright. 2 health and safety videos, 9 min and 4 min. I have already transcribed and translated from English to Polish. Now the client is asking 'What is the cost to translate Polish onto audio for the film'. I would like to know what fees are reasonable for: - transcribing - translation - adjusting the text to match the video timing - voiceover? Also, is there any copyright involved? - The training videos are more than likely to used several times during trainings for Polish speaking operatives.
PLease let me know if you have any knowledge on this . I am completely in the dark here. This a trusted and trusting client (no agency) and I do not want to put my foot wrong. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pentower Vietnam Local time: 03:50 Japanese to Vietnamese + ...
3$/minute for translation
Oct 23, 2018
Hello,
I do not have much experience about others, but for translation of a video only, the average rate will be 3$/minute in my pair (English - Vietnamese). Hope this helps!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.