Quote for major streaming service
Offre publiée le : Apr 5, 2024 04:50 GMT (GMT: Apr 5, 2024 04:50)
Job type: Offre potentielle
Services required: Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Confidentiality level: HIGH
Langues : allemand vers anglais Description de l'offre : We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles.
We need two quotes:
1/ Price if the subtitle template is provided in the source language, and you fill in the translation but don't create the timecoding.
2/ Price if you create the subtitle timings along with the translation. You would need to know how to create timed subtitle files.
Source language scripts + videos would be provided.
Please respond via email with your related experience/CV and pricing *PER VIDEO MINUTE IN USD* for each case above.
**IMPORTANT: Please put your language pair in the subject line and target country.**
Example subject line: GERMAN to ENGLISH (IRELAND).
Thank you!
Méthode de paiement : À convenir
Payment terms: 45 jours à partir de la date de facturation.
Poster country: États-Unis
Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) : Domaines spécifiques obligatoires : Cinema, Film, TV, Drama
Langue maternelle obligatoire : Langue(s) cible
Champ Objet: Cinéma, film, TV, théâtre
Logiciel privilégié : Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz
Clôture des candidatures : Apr 6, 2024 03:00 GMT À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a
Blue Board outsourcer.
Note: You cannot quote because this job is closed.
Contact person title: director of production