ProZ.com globalni direktorij prevodilačkih usluga
 The translation workplace
Ideas
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English > Spanish (Dominican Republic)_Healthcare_Patient Educational Materials

Objavljeno: Jun 19, 2017 16:11 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 16:11)

Job type: Posao prevođenja / uređivanja / pripreme
Services required: Translation, Checking/editing


Jezici: English to Spanish

Jezička varijanta: Dominican Republic

Opis posla:

GLOBO is seeking translators, editors, and proofreaders who specialize in Spanish for the Dominican Republic. Experience in healthcare, oncology research, and marketing is preferred. Materials are patient forms, questionnaires and a website. Target audience is Spanish-speaking patients from the Dominican Republic living in the US.

Interested parties please send resumes and per word/hourly rates to [HIDDEN]

Poster country: Sjedinjene Američke Države

Ciljanje na pružaoca usluge (naznačeno od objavljivača posla):
Članstvo: Korisnici koji nisu članovi mogu slati ponude nakon 24 časa
info Medicina, Marketing
info Prioritetne određene oblasti: Education / Pedagogy, Marketing / Market Research, Health Care = Med: HC
info Potrebni maternji jezik: Ciljni jezik(ci)
Predmetna oblast: Medicina (opće)
info Prioritetni softver: Wordbee
info Potrebna lokacija ponuđača: Sjedinjene Američke Države
Rok za nuđenje ponuda: Jun 30, 2017 16:00 GMT
Rok isporuke: Jul 1, 2017 16:00 GMT
O spoljnom naručiocu posla:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Translation Project Manager

Spoljni naručioc posla je zatražio da ovaj posao ne bude negdje ponovo objavljen.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value