Job closed
This job was closed at Jun 27, 2017 06:15 GMT.

FOOD SHARING AND DIGITAL COMMUNITY

Objavljeno: Jun 19, 2017 15:06 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 15:06)

Job type: Posao prevođenja / uređivanja / pripreme
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Jezici: Italian to English

Opis posla:

PROOFREADING (IT>EN)
Academic English

Poster country: Španija

Volume: 3,788 words

Ciljanje na pružaoca usluge (naznačeno od objavljivača posla):
Članstvo: Korisnici koji nisu članovi mogu slati ponude nakon 12 časova
info Društvene Nauke, Nauka
info Prioritetni maternji jezik: Ciljni jezik(ci)
Predmetna oblast: Žurnalistika
Rok za nuđenje ponuda: Jun 20, 2017 06:00 GMT
Rok isporuke: Jun 20, 2017 08:00 GMT
O spoljnom naručiocu posla:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: GESTIÓN DE PROYECTOS

Spoljni naručioc posla je zatražio da ovaj posao ne bude negdje ponovo objavljen.
Primljene ponude: 16 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

Bosnian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search