Job closed
This job was closed at Jun 27, 2017 12:15 GMT.

Japanese Proofreader wanted

Objavljeno: Jun 19, 2017 10:47 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 10:47)

Job type: Posao prevođenja / uređivanja / pripreme
Service required: Checking/editing


Jezici: Japanese

Opis posla:

Japanese Proofreader wanted

Synergy Translations is a translation agency based in Guangzhou, China. We now have an on-going Japanese Proofreading project.

Project nature: Proofreading
Volume: 600 words
Languages: Japanese
Field: Order for goods
Budget: Very limited
Payment method: Paypal

Interest parties, please sent your resumes and best rates to [HIDDEN] asap. Thank you.

Poster country: Kina

Ciljanje na pružaoca usluge (naznačeno od objavljivača posla):
Predmetna oblast: Order for goods
Rok za nuđenje ponuda: Jun 20, 2017 12:00 GMT
Rok isporuke: Jun 21, 2017 04:00 GMT
O spoljnom naručiocu posla:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Ako je ovaj posao negdje ponovo objavljen, sljedeća obavijest mora biti sadržana:
Ovaj posao je prvobitno objavljen na ProZ.com-u: http://www.proz.com/job/1320547



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting

Bosnian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search