Member since Jun '16

Working languages:
English to French

Jean-Marie Birrien
Diligent ENG>FR Translator

Brest, Bretagne, France
Local time: 03:35 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Interpreting, MT post-editing, Website localization, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Computers: Systems, NetworksCinema, Film, TV, Drama
Education / PedagogyInternet, e-Commerce
JournalismLinguistics
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
Media / MultimediaSafety

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted PayPal, Visa, MasterCard, American Express
Translation education Master's degree - University of Western Brittany
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Feb 2016. Became a member: Jun 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université de Bretagne Occidentale)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Jean-Marie Birrien endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Holding a Master in Translation and Technical Writing (obtained in 2015), labelled as a European Master in Translation, I have founded my company in 2016 and evolved as a savvy freelance translator since then. Prior to my career in translation, I have worked in Education (7 years) and Civil Aviation (still working part-time in that field), expanding my knowledge and skills, and I also spent extended periods of time in UK, Canada and the US, which helped me mastering the language.

Being a native French speaker with a professional ethic, I translate from English into French only

I can translate approximately 4,000-5,000 words per day, depending on the technicality of the source material and the deadline. If needed, I can be available to work on weekends, with no extra charge.

I happen to be specialized in technical translation in general. I work in Audio, Education, Marketing, Media and New technologies. I have also been trained in subtitling and interpretation.

Here are some of the fields I have worked on during the past years (in alphabetical order):

- Audio/Music equipment (sound cards, instruments, mastering and recording tools)

- Food (health and food regulations, restaurant menus, recipes, diets)

- Marketing (newsletters, audits, press releases)

- Subtitling (documentaries, TV series, movies)

- Technical (user's guides, personal protective equipment, safety regulations on worksites)


So far I have collaborated with some famous brands: Amazon Prime Video, BluJay, Henny Penny, M-Audio, MacDonald's, RedBull TV, UL Laboratories


My preferred method of payment is via Paypal, or money transfer


Finally, I have no problem in signing any NDA or taking translation test if you need me to.


Keywords: audio translation, technical translation, marketing translation, localization, subtitling, education, linguistics, music, arts, journalism. See more.audio translation, technical translation, marketing translation, localization, subtitling, education, linguistics, music, arts, journalism, english to french, anglais vers le français, traduction audio, traduction technique, traduction marketing, localisation, sous-titrage, éducation, musique, arts, journalisme. See less.


Profile last updated
Nov 16, 2023



More translators and interpreters: English to French   More language pairs