Working languages:
Spanish to Polish
Polish to Spanish

Aleksandra Hasior
Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego

Poland
Local time: 07:00 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Cinema, Film, TV, DramaTourism & Travel
Real EstateFinance (general)
Law (general)Law: Contract(s)
Engineering (general)
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 71, Questions answered: 31, Questions asked: 12
Glossaries general, Glosario general de terminos legales , manual de uso escaner, VAT/IVA
Translation education Master's degree - Filologia Hiszpańska Uniwersytet Śląski
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Aug 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Polish (University of Silesia)
Spanish to Polish (University of Silesia)
Polish to Spanish (University of Silesia)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Amara, EZTitles, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Verifika, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio, XTRF Translation Management System
Website http://aleksandrahasior.pl/
CV/Resume CV available upon request/ CV y cartas de recomendacion a peticion del cliente
Professional practices Aleksandra Hasior endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Witam na moim profilu!

Zajmuję się tłumaczeniami zarówno ustnymi, jak i pisemnymi (nieuwierzytelnionymi) w kombinacji językowej hiszpański-polski.

Wykonuję głównie tłumaczenia biznesowe, prawnicze oraz techniczne. Specjalizuję się również w tłumaczeniu filmowym (voice-over i napisy).

Zapraszam do współpracy.

Soy traductora e intérprete español–polaco. Realizo traducción de textos especializados (legales, de negocios y técnicos). Me especializo también en la traducción audiovisual (voice-over y subtítulos).
Keywords: spanish, polish, localization, business, legal, tecnical, voiceover, espanol, polaco, localizacion. See more.spanish, polish, localization, business, legal, tecnical, voiceover, espanol, polaco, localizacion, traduccion audiovisual, negocios, certificados, traduccion de textos legales, tecnicos, traductor jurado polaco, hiszpański, polski, tłumaczenie audiowizulne, techniczne, prawnicze, biznesowe, tłumacz przysięgły hiszpańskiego. See less.


Profile last updated
May 8, 2022



More translators and interpreters: Spanish to Polish - Polish to Spanish   More language pairs