suivant

English translation: next

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:suivant
English translation:next
Entered by: Jana Cole

20:23 Aug 22, 2017
French to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: suivant
Term is on a maintenance report. See image:
http://www.screencast.com/t/kt0OGcfNK

Filtre à air - suivant
Huile de boîte de vitesses - suivant
Jana Cole
United States
Local time: 08:42
next
Explanation:
Depending on your wider context, I'd have thought it simply meant these items are to be checked (etc.) at the next scheduled maintenance; as distinct from the other itesm that are already overdue.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 16:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4next
Tony M


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
next


Explanation:
Depending on your wider context, I'd have thought it simply meant these items are to be checked (etc.) at the next scheduled maintenance; as distinct from the other itesm that are already overdue.

Tony M
France
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 348
Notes to answerer
Asker: Yes that makes sense.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Richards
10 hrs
  -> Thanks, Terry!

agree  writeaway: like when one is waiting one's turn in a line or whatever, it's not unusual to hear "suivant" ....... or as in le jour suivant, etc. etc. /oeuf corse. which is 'next' in English.
12 hrs
  -> Thanks, W/A! Yes, indeed — though here, I think it conveys the notion 'to be done at the next service, etc.'

agree  Nikki Scott-Despaigne
18 hrs
  -> Thanks, Nikki!

agree  Daryo: implied: "not yet due", as opposed to "en retard"
19 hrs
  -> Thanks, Daryo ! Yes, exactly!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search