as sales leads

French translation: pistes commerciales ou prospects

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as sales leads
French translation:pistes commerciales ou prospects
Entered by: Thierry Darlis

19:58 Jun 24, 2017
English to French translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: as sales leads
Most pre-packaged CRMs have a built-in opportunity management workflow engine. It is designed to help implement “best practice” opportunity management activities. It can analyze competitor and market data and identify existing opportunities by pre-configured geographical or demographical criteria. It puts all the opportunities in a list or pipeline view, and automatically assigns a probability percentage of the deal closing based on the opportunity “sales stage” data value. CRM also places customer contact records in one repository and tags them with the different roles they play in the purchase decision-making processes, and keeps all related communication (emails, faxes, mail, or even phone call recordings). These functions help the company identify the “primary” or “premium” potential customers as sales leads, and allow the company to design nurturing paths or create campaign mapping for different potential customer groups. Most CRMs can also notify a salesperson of any new lead and automatically schedule a series of follow-up activities to the assigned salesperson.
Thierry Darlis
United States
Local time: 07:45
pistes commerciales ou prospects
Explanation:
http://www.exanergy.fr/fr/faq/quelle-est-la-difference-entre...
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4commes des clients éventuels 
Francois Boye
4pistes commerciales ou prospects
GILLES MEUNIER


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commes des clients éventuels 


Explanation:
my take

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-06-24 21:47:10 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: COMME instead of commes

Francois Boye
United States
Local time: 07:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 235
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pistes commerciales ou prospects


Explanation:
http://www.exanergy.fr/fr/faq/quelle-est-la-difference-entre...

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:45
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1713
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search