This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
dstranslations Local time: 01:40 German to English + ...
Aug 22, 2017
Dear all, I've recently had a problem using the ALT shortcuts in Studio 2014: When I try ALT + 0147 it simply overwrites my English translation of a segment with the German source rather than inserting curly speech marks as it should. When I try the same shortcut in Word 2010 without Studio, I get the error message "SDL Translator's Workbench is not running". (I still have SDL Trados 2007 including Workbench installed on my PC although I haven't used Workbench for years, but I've never had any c... See more
Dear all, I've recently had a problem using the ALT shortcuts in Studio 2014: When I try ALT + 0147 it simply overwrites my English translation of a segment with the German source rather than inserting curly speech marks as it should. When I try the same shortcut in Word 2010 without Studio, I get the error message "SDL Translator's Workbench is not running". (I still have SDL Trados 2007 including Workbench installed on my PC although I haven't used Workbench for years, but I've never had any compatibility issues in the past). My operating system is Windows 7. I tried uninstalling and reinstalling Office 2010 yesterday but I still have the same problem. Any idea what it might be or if it's possible to reset the shortcuts/Studio settings to default? Apart from this Studio works fine. Many thanks in advance for any suggestions. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.