Multiple Translations not being saved when "Overwrite PerfectMatch Translation" is ON?
Thread poster: Rento
Rento
Rento
Japan
Aug 3, 2017

Hi, first time poster here.

I have setup Trados 2015 to basically work how I need it to, however I think with my current settings, I am no longer able to have more than one translation unit associated with a single source unit.

I noticed this happening after I selected "Overwrite PerfectMatch translations" (a Pre-Translate Files option), which I also need because I work with manuals that are regularly updated and the content can overlap quite a fair bit among all of the
... See more
Hi, first time poster here.

I have setup Trados 2015 to basically work how I need it to, however I think with my current settings, I am no longer able to have more than one translation unit associated with a single source unit.

I noticed this happening after I selected "Overwrite PerfectMatch translations" (a Pre-Translate Files option), which I also need because I work with manuals that are regularly updated and the content can overlap quite a fair bit among all of the manuals I work on. Failure to have this ON means that my old PM translations are not updated with content that may have been changed in a separate manual.

I also sometimes want to have multiple translations for the same source unit, so I will type in a new translation unit but Trados does not seem to want to save it as a new translation unit and simply overwrite the TM.
Does anyone have any experience with this or have a work around they could offer me? Thank you in advance.

P.s. I always update my TM with "Merge translation units" selected.

Rento

[Edited at 2017-08-03 01:08 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiple Translations not being saved when "Overwrite PerfectMatch Translation" is ON?







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »