Tradutor/Interprete para Tribunal e Policia
Thread poster: Débora Shefkiu
Débora Shefkiu
Débora Shefkiu
Portugal
Local time: 20:15
Albanian to Portuguese
+ ...
Mar 13, 2017

Boa noite. Sou nova no mundo da tradução em Portugal, e ainda estou a tentar integrar-me no mercado de trabalho.
Alguém me sabe dizer como posso me candidatar a tradutora/interprete para prestar serviços em tribunais e na policia? Candidatar-me como quem diz, inscrever-me na base de dados das entidades, ficando disponível para ser chamada em caso de necessidade.
E em relação a serviços de interpretação no tribunal, é necessário ter frequência de algum curso de interpreta
... See more
Boa noite. Sou nova no mundo da tradução em Portugal, e ainda estou a tentar integrar-me no mercado de trabalho.
Alguém me sabe dizer como posso me candidatar a tradutora/interprete para prestar serviços em tribunais e na policia? Candidatar-me como quem diz, inscrever-me na base de dados das entidades, ficando disponível para ser chamada em caso de necessidade.
E em relação a serviços de interpretação no tribunal, é necessário ter frequência de algum curso de interpretação de conferências?
desde já, obrigada!
Collapse


 
Inga Petkelyte
Inga Petkelyte  Identity Verified
Portugal
Local time: 20:15
Lithuanian to Portuguese
+ ...
-- Mar 13, 2017

Mas sabia que os tribunais pagam muito mal? Há excepções, mas tenho vários serviços não pagos desde 2011.
Também há juízes que decidem os teus honorários pela cara e não conforme a tabela, e há muitos outros "não" neste ramo.


 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 20:15
French to Portuguese
+ ...
Trabalhar para tribunais Mar 14, 2017

Tenho trabalhos por pagar desde 2009. E embora nesse tempo aceitassem os meus honorários, obrigaram-me a mudar notas de honorários antigas para fazer corresponder o valor da tabela: 0,02€

Agora sempre que me telefonam de tribunais para trabalhar digo logo "já não trabalho para tribunais, o que pagam e os anos de espera não compensa o trabalho".

A sério: não compensa mesmo! Havíamos de nos negar todos a trabalhar para tribunais nestas condições


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tradutor/Interprete para Tribunal e Policia






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »