This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anthony Teixeira Japan Local time: 22:23 Member (2011) English to French + ...
This won't get any better
Sep 28, 2014
(英語でもよろしいでしょうか?) One of the main spammers/scammers of this industry probably got their hands on your address. This is indeed a well documented issue. No matter what you reply them, they will keep sending you their junk anywhere between 5 and 50 times a day.
Fortunately, these messages are generally easy to spot (generic mail addresses containing numbers, redundant subjects, etc.), so you may configure a couple of filters on your mail accou... See more
(英語でもよろしいでしょうか?) One of the main spammers/scammers of this industry probably got their hands on your address. This is indeed a well documented issue. No matter what you reply them, they will keep sending you their junk anywhere between 5 and 50 times a day.
Fortunately, these messages are generally easy to spot (generic mail addresses containing numbers, redundant subjects, etc.), so you may configure a couple of filters on your mail account to send most of these e-mails directly where they belong: the trash/spam folder.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.